2008/05/24

Customers vs Súbditos



O que podem ver acima é uma multa de estacionamento emitida pela Polícia no Dubai. Se repararem, no canto inferior esquerdo é referido que esta é a cópia do cliente ("customer copy"). Para um português, parece ridículo ser tratado por um organismo público, especialmente sendo a polícia, como um cliente. O Português está habituado a ser tratado por contribuinte, infractor, beneficiário, nunca cliente. E, acreditem, as diferenças não estão só nas palavras.

Leituras adicionais: Os súbditos do poder, Would you expect?

Sem comentários: